Yoga Sutra (Patañjali)


Hacia 2019, y por razones que no vienen al caso, me interesé por el Yoga Sutra de Patañjali, el tratado fundacional del yoga. Probé a leer varias versiones que encontré online, pero eran a cual peor:  no había coherencia alguna en los textos, algo así como si hubiesen sido escritas mediante un traductor automático. Encontré otras más decentes, pero aún mantenían lo que a todas luces, según mi propio sentido común, parecían ser errores garrafales. No ayudaba el hecho de que una gran parte de esas versiones eran meras traducciones de segunda mano, es decir, traducciones al español a partir de las traducciones inglesas.

Afortunadamente, tras mucho bucear por internet logré encontrar la versión original de la obra en sánscrito junto con una traducción del vocabulario utilizado en ella, en la que se incluían las diferentes acepciones de cada palabra. Eso quiere decir que era posible consultar traducciones alternativas de cada palabra del texto, y como yo quería leer por fin una buena versión del Yoga Sutra… decidí crearla yo mismo. Partí de cero, sin ciertas ideas preconcebidas que a mi juicio lastran las traducciones anteriores, y me puse manos a la obra. 

El resultado es este libro, que contiene mi propia versión personal del Yoga Sutra. No es perfecta, ni mucho menos, pero al menos se puede leer y entender de forma relativamente fácil. Si bien tiene 252 páginas, el Yoga Sutra como tal sólo ocupa 29 de ellas (entre las que además se incluyen unos comentarios explicativos que he realizado para cada uno de los cuatro capítulos que forman el tratado). La razón de que sea una obra tan voluminosa es que he incluido también la versión original en sánscrito, tanto en alfabeto devanagari como la transliteración en alfabeto latino, así como la traducción (lineal y palabra por palabra) y los diferentes significados del vocabulario usado.

Helo aquí:



Comentarios

Entradas populares de este blog

Sobre mitos medioambientales

¿Existió Jesús?